DEÜ Yazma Eserler

  • Anasayfa
Üst Arkaplan

Behcetü’l-esrâr Tercümesi (Menâkıb-ı es-Seyyid Abdülkâdir el-Geylânî Tercümesi) (1-391)

Eser Detayı

Demirbaş No:

6931

Eser Adı (Arapça):

بهجة الأسرار ترجمه سی (مناقب السيد عبد القادر الکیلاني ترجمه سی)

Eser Adı: Behcetü’l-esrâr Tercümesi (Menâkıb-ı es-Seyyid Abdülkâdir el-Geylânî Tercümesi) (1-391)

Muellif Adı (Arapça):

حسین بن الحاج حسن الادرنوي

Muellif Adı:

Hüseyin b. el-Hâc Hasan el-Edirnevî

Başlangıç Metni:

أوله: بسم الله الرحمن الرحيم. حمد بی حد، وثنای لايعد، أول قادر قديم وصانع حكيمه كه قلوب أولياء وصدور أتقيايي معرفت انواريله منوّر وبساط عزّتی أزره معتكف اولمالری مقدّر وميسّر ايدوب بر اوج خاك حقيرهء پرتو نور جمال بی مثالندن بر وجهله لطافت وآن طراوت وشان ورركه نجه لري عشقی يولنده ترك سر و جان ايلر و حسرت وصالندن قان آغلر... وبعد بو عبد عاصي پر معاصي حسین بن الحاج حسن الادرنوي دیار بغدادده توطن ایدوب و مهما امکن علم فقهله تغنن ایلیوب...الشیخ الرباني والقطب الصمداني الشیخ عبد القادر الجیلاني روّح الله روحه العالینك حکایات لطیفه و مناقب شریفه لرینی مشتمل اولان بهجة الاسرار نام عربی نسخه نك ترکیه ترجمه اولمالرین ملاحظه ایدوب وکمال اقدام ومزید اهتمام کوستروب...

Bitiş Metni:

آخره: حضرت شيخ محي الدين سيد عبد القادر الكيلاني حضرتلرينه ايريشور حق سبحانه وتعالى حضرتلري جمله مزه اول سلطانلرك أسرار محبتلری ايله حاللرندن حاللر وذوق لرندن ذوقلر ميسر ايليه، انلرك ذكريله ويران قلبمزی معمور ومسرور ايليه، انلرك فكری ايله اول نفسی مقهور ايليه، أجل وقتنده انلرك مدد عنايتی بزلره معين وآخر دمده آنلرك همتلری ايله روحمزي ايمان كامل ايله ختم ايليه، آمين يا معين، يا رب العالمين.

Ferag Kaydı:

...

İstinsah Kaydı:

…

Varak:

1-391

Satır:

17

Ebat:

169 x 110 – 123 x 60

Yazı Türü:

Nesih

Telif Tarihi:

1007

İstinsah Tarihi:

…

Düşünceler:

…

Kaynaklar:

…

Alt Arkaplan
© DEU