Eser Detayı
14961
وصية البركوي ترجمه سی
Eser Adı: Vasıyyetü’l-Birgivî Tercümesi (1b-110a)
علي الصدري القنوي
Ali es-Sadrî el-Konevî
أوله: بسم الله الرحمن الرحيم. حمد وثناء بی نهايه ومدح وشكر بی غايه أول خداوند كامل الإحسان وشامل الإنعام خلاق جهان وباری إنسان اولان رب العالمين مخصوصدر. وصلوة تامهء بی حد وسلام سامی بی عد جميع انبياء كرام خصوصا كمالات انسی جامع واساس کفری قامع مفخر عالم سید انام محمد مصطفی وآل واصحاب واتباع وعلمای عالمین اوزرینه اولسون. لیل ونهار دائم واشجار وامثار قائم اولدقجه مرحوم ومغفور له افضل علما و ابهر فضلا زهد وتقوی ده کامل زروهء حقیقته واصل محمد البرکوي علیه رحمة الملک القوی مدار سعادت... دیو لسان ترکیه ترجمه ایتمشدر... لکن بو فقیر عباد قلیل البضاعه اولان شیخ علي الصدري القنوي عفا عنهما العفو العلي دن بعض اخوان دین مشکل اولان محللرین حل ایتمکی التماس ایتملریله حسبة لله تعالی ینه ترکي لسانله شرحنه شروع اولندی...
آخره: مختار اولان قاره وقرمزی دن ماعداسی حيض اولماز وأشهر ايله عدت چكركن تمام المدن قان كورسه اشهر ايله اولان عدت باطل اولور، تمام اولدقدن صكره كوررسه باطل اولماز. تم تصنيفه بعون الله تعالى ولطفه: الله تعالى نك امداد واعانتنی ولطف واحسانيله بو كتابك تصنيفی تمام اولدی. تقريبا: تخمينا طقوز یوز يتمش سنه سنده.
قيد الفراغ: تم الشرح في سنة سبع عشرة ومائة وألف، والله ولي التمام، وهو خير المعين ذو الإنعام. الحمد لله الذي وفقنا للاختتام والإتمام، والصلوة على محمد أفضل البرايا والأنام وعلى آله وصحبه وتباعه إلى يوم القيمة وعلى سائر الأنبياء في شهر جماذي الأولى اون بشنجي وقت الضحى. تمت الرسالة بعون الملك الوهاب.
قيد الاستنساخ: سنة 1117.
1b-110a
15
216 x 155 – 155 x 94
Nesih
970
1117
…
…